Direliş bedeni näme?

 

Direliş bedeni näme?

 

Birinjiden, direliş ene-atalardan alnan bedeniň direlmegini aňladýarmy ýa-da direliş ruhy taýdan ýüze çykýarmy?

Isa Mesih: "Ol asmandan inen ýaşaýyşdyr" diýýär. Direliş sözi barada, beden nukdaýnazaryndan ynanýanlar bedeniň direldilendigine ynanýarlar, ýöne ruh nukdaýnazaryndan ruh aslynda asmanyň ýaşaýşydyr, ýöne biraz wagt ýer ýüzünde gabalanandan soň ýaşaýyş Jennet täzeden direldi. . Isa Mesih jennetiň ýaşaýşydyr, şonuň üçin bedeni öldi we asmanyň durmuşy hökmünde direldi. Muňa garamazdan, bir imanly adam jesediň direlendigini öňe sürse, munuň jesediň gözi bilen görendigi üçindir.

Luka 20: 35-36-da: "Emma bu dünýäni almaga we ölülerden direlmäge mynasyp hasap ediljekler, ne öýlenýärler, ne-de durmuşa çykýarlar: Ne ölüp bilerler, ne-de deňdirler." perişdelere direlişiň çagalary bolmak bilen Hudaýyň çagalarydyr. "we Matta 22:30:" Çünki direlişde ne öýlenýärler, ne-de nikalaşýarlar, gökdäki Taňrynyň perişdeleri ýalydyrlar ". Perişdeler ruhlar. Diýmek, direliş ölen ruhuň ýaşaýyş ruhuna gaýdyp gelýändigini aňladýar.

Johnahýa 20: 24-25-de: Emma Didimus atly on iki adamyň biri bolan Tomas, Isa gelende ýanynda däldi. Beýleki şägirtler oňa: «Biz Rebbi gördük» diýdiler. Themöne olara: "Ellerinde dyrnaklaryň yzyny görüp, barmagymy dyrnaklaryň yzyna goýup, elimi onuň tarapyna atsam, ynanmaýaryn"

Tomas Isanyň direlmegine ynanmady. Isa şägirtlerine görünende, Didym diýilýän Tomas ol ýerde ýokdy. Beýleki şägirtler: "Biz Rebbi gördük" diýseler-de, Tomas "haça çüýlenen we daş mazara jaýlanan ölen adamyň gözleriniň öňünde peýda bolandygyny aýdýan ýoldaşlarynyň sözlerini" kabul edip bilmedi.

Johnahýa 20: 26-27-de: Sekiz günden soň şägirtleri we Tomas olar bilen bile boldular. Soňra gapylar ýapylan Isa geldi we olaryň arasynda durup: Salam bolsun! Soňra Tomasa: «Barmagyňy şu ýere elt, ellerimi gör» diýýär. Eliňi şu ýere eltip, meniň tarapa at: imansyz bolma, iman et .. Emma Luka 24: 38-de:" Olara: "Näme üçin biynjalyk bolýarsyňyz?" we näme üçin ýüregiňde pikirler döreýär?

Gresiýanyň Injilinde muňa seretseň, αὐὶ αηλαφήσατέ με κα δετε τι πνεμα σάρκα κα κστέα οκ χει καθὼς μ θε τ

Againene terjime etmek üçin: "Ol maňa degdi we ruh bedenidigimi, süňklerim ýaly görşüm ýaly süňklerimiň ýokdugyny gördi". Tomasyň gören zady, Isa ölende bar bolan dyrnak yzlary we ýara yzlary däl-de, eýsem şol bellikler üýtgedi. Muny edýänini görmek geň galdyryjy. Edil şonuň ýaly-da, Tomas ýaly şägirtler hem şeýle direlişi görüp haýran galan we begenen bolmaly. Terjime edilen Injil "Isanyň eti we süňkleri ýaly terjime edilýär", bu bolsa imanlylarda "öňki bedenine gaýdyp geldi" diýen hyýal döredip biler. Şeýle-de bolsa, Isanyň direldilen bedeni ruhy beden (πνεμα σάρκα pneuma sarca). Isanyň direldilen bedeninde süňk ýok. Başgaça aýdylanda, bu dünýäde hereket etmek üçin adamyň süňklerine mätäç beden däl.

Isanyň ölenleri direldýän bir sahnasy bar. Isa Nain dul aýalynyň ogly Lazary we sinagoganyň ýolbaşçysy airaýrusyň gyzyny ulaltdy. Direliş direlen ölen adama meňzeýän bolsa, direlenden bäri hiç haçan ölmejek bedeni bolmaly. Şeýle-de bolsa, olar direlmedik jesetler däl. Sebäbi Isa direlmegiň ilkinji miwesidigini aýdyň aýtdy.

1 Korintoslylar 15: 21-23-de: "Çünki adam ölensoň, ölüleriň direlmegi-de adam tarapyndan geldi". Çünki Adam atada bolşy ýaly, hemmeler ölýär, Mesihde hem direler. Everyöne her bir adam öz tertibi boýunça: Mesih ilkinji miweler; Ondan soň Mesihiň gelmegi bilen gelenler.

Şonuň üçin Isa direlmezden ozal hiç kim direlmedi. 3ahýa 3:13, Hiç kim asmana göterilmedi, asmandan inen, hatda gökdäki Ynsan Ogly-da asmandan inen adamdyr. Gökden inen, Ynsan Ogly kim? ? Heaven Gökden inen jümlesi Isanyň Mukaddes Ruhdan keşbiň üsti bilen doglandygyny aňladýar. Diňe Mukaddes Ruhdan doglan Isa direlmegiň ilkinji miwesidir.

Resul Pawlus dirilen bedeniň ruhy bedenidigini aýdýar. 1 Korintoslylar 15: 35-38-de: someöne käbir adamlar: Ölüler nähili direldi? we haýsy beden bilen gelýärler? Akmak, eken zadyň ölmänkä çaltlaşdyrylmaýar: Näme ekseň, şol bedeni däl-de, ýalaňaç däne ekersiň, bugdaý ýa-da başga bir däne bolup biler: Godöne Hudaý berýär. göwnünden turýan beden we her tohum üçin öz bedeni.

Daýhan tohum ekýär, ýöne geljegiň görnüşini ekýär. Bir daýhan tohum soňrak miwe berer öýdüp tohum ekýär. Tohum palto ölýär (ýitýär) we içindäki mikrob ulalýar we başga görnüşe üýtgeýär.

1 Korintoslylar 15: 42-44 dead Ölüleriň direlmegi-de şeýledir. Korrupsiýa ekilýär; korrupsiýada ösdürilýär: masgaraçylykda ekilýär (Egeiretai); şöhratda beýgelýär: ejizlige ekilýär; güýçde göterilýär: tebigy beden ekilýär; ruhy beden bolup ýetişýär. Tebigy beden bar we ruhy beden bar (Soma Pneumaticon).

En aftarsiýa (ν φθορ) ebedi ýaşaýyşda, Egeiretaý (γείρεται) ýüze çykmagy aňladýar. Ruh baky durmuşda ýüze çykýar. Soma pnewmatikon ruhuň bedenidir. Direliş, bu beden däl-de, ruhy beden diýýär.

1 Korintoslylar 15:50 Doganlar, indi aýdýaryn, et we gan Hudaýyň Patyşalygyny miras alyp bilmez. korrupsiýa hem korrupsiýa miras galdyrmaýar.

Johnahýa 6:63: Ruh janlandyrýar; teniň hiç hili peýdasy ýok: saňa aýdýan sözlerim ruh, olar ýaşaýyşdyr.

Galatýalylar 2:20 Christ Men Mesih bilen haça çüýlendim; yetöne men däl, Mesih mende ýaşaýar, häzir tenimde ýaşaýan durmuşym, meni söýen we meniň üçin özüni bagyş eden Hudaýyň Oglunyň imany bilen ýaşaýaryn.

Edil şonuň ýaly, Injiliň köp parçalary munuň ruhuň direlmegidigini aýdýar.

Ikinjiden, Mesihdäki mukaddesleriň direlmegi, beden ölenden soň boljak geljek direlişmi ýa-da häzirki direlişmi?

Rimliler 6: 5-de: "Sebäbi biz onuň ölümine meňzeş ekilen bolsak, direlşine-de meňzeýäris". Ilki bilen onuň ölümi bilen birleşýär, soň direlmegi bilen birleşýär. Bu.

Johnahýa 11: 23-26 Isa oňa:" Doganyň täzeden direler "diýdi. Marta oňa: «Soňky günde direljekdigini bilýärin» diýdi. Isa oňa: "Men direliş we ýaşaýyşdyryn" diýdi. Maňa iman eden bolsa-da, ölse-de, ýaşar: Kim ýaşasa we maňa ynansa, ol hiç haçan ölmez. Muňa ynanýarsyňyzmy?

Martanyň dogany Lazar öldi we Marta: "Isa Martanyň öýünde bolan bolsa, ölmezdi" -diýdi. Marta 11-nji bapyň 22-nji aýatynda: "Iöne bilýärin, häzirem Hudaýdan näme sorajak bolsaň, Hudaý saňa berer". Şeýlelikde, Isa: "againene ýaşaryn" diýdi, ýöne Marta häzirki wagtda däl-de, geljekde, beden ölenden soňky gün we direliş hakda "täzeden ýaşamak" hakda pikir edýärdi. Isanyň isleýän zady bar.

Johnahýa 11: 23-26-da Isa Marta: Men hemişe direliş we ýaşaýyşdyryn. Maňa ynanýan, ruhy taýdan ölen hem bolsa, diridir we ruhy diri bolanda, gökden iman peşgeşini alýar we baky ýaşaýar. Ol: 'Sen ölmersiň' diýýär, bu sözlere ten nukdaýnazaryndan seretseň, Kim maňa fiziki taýdan ynansa öler, ýöne bir gün direler, kim maňa ynansa. sebäbi teniniň ömri hiç haçan ölmez . Sözlemiň gurluşy gaty oňaýsyz. Injil ruh hakda aýdýar, ýöne imanlylaryň köpüsi muny bedeniň direlmegi diýip hasaplaýarlar.

2 Korintoslylar 5: 17-de: “Şonuň üçin kimdir biri Mesihde bolsa, ol täze jandar: köne zatlar geçdi; Bu sözler bilen mukaddesler Isanyň haçy bilen ölýärler we Mesih bilen direlenler boldular.

6ahýa 6: 48-50 Men şol durmuş çöregidirin. Atalaryňyz çölde manna iýipdirler we ölüpdirler. Ine, adam iýip ölmez ýaly, gökden inen çörekdir.

Gökden inen çörek adamlara iýmäge we ölmezlige mümkinçilik berýän direliş durmuşyny aňladýar. Ölmeýän zat fiziki däl, ruhy manysy bar. Bu Mesihiň direlmegi bilen birleşmek we ruhy beden hökmünde baky ýaşamak diýmekdir.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

4. Suw çokundyrylmagy (ölüm) we Mukaddes Ruh çokundyrylmagy (direliş)

(5) The Waters of Marah and Meribah

(2) Israel crossing the Red Sea